Slackware Documentation Project - lokalizacija na srpski

Projekti Slackware Srbija zajednice ili vezani za Slackware Srbija zajednicu
Post Reply

Administrator
Administrator
offline
User avatar

Posts: 4053
Joined: 04 Feb 2011, 20:32
Location: Beograd
Contact:

Post Napisano: 31 Jul 2014, 20:33


Konkretan primer? :) Mislim da slike nije potrebno prevoditi. Nisam siguran da li je to pravilo i negde zapisano. Lično sam ostavljao originalne slike. Po meni je to i jedan od načina da admini vide da je prevod konzistentan. Tj. da ne odskače od originala.

Inače wiki koristi jednostavan tekstualni format za source: https://www.dokuwiki.org/wiki:syntax" onclick="window.open(this.href);return false;. Tako da slobodno možeš da pogledaš i tekst iz "show pagesource". Ako se ne snađeš nije problem. Formatiraće neko kad uhvati vremena. Ne moraš da brineš na raspored slika. Ako ne koristiš wiki formatiranje, najbolje je da tekst bude bez fromatiranja. Znači čisti txt format. Tako je lakše da se ona naknadno dodaju.



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 31 Jul 2014, 21:14


Nisi me razumeo, tj. polovično si me razumeo. :)

Nisam ni mislio da prevodim slike već da li ja da ubacujem slike utekst ili samo da prevedem i da ostavim prazno mesto za slike koje vi kasnije ubacujete kada stavljate na net?
Jel valja ovo što sam uradio, da idem dalje ili na popravni? :)



Administrator
Administrator
offline
User avatar

Posts: 4053
Joined: 04 Feb 2011, 20:32
Location: Beograd
Contact:

Post Napisano: 01 Aug 2014, 11:04


Akhm... :)
bocke wrote:Ako ne koristiš wiki formatiranje, najbolje je da tekst bude bez fromatiranja. Znači čisti txt format.
To znači i bez slika. ;)



Administrator
Administrator
offline
User avatar

Posts: 4053
Joined: 04 Feb 2011, 20:32
Location: Beograd
Contact:

Post Napisano: 01 Aug 2014, 11:51


Bacio sam pogled na prevod. Dobar je. Hvala. :)

Što se tiče sitnih grešaka, dešavaju se. U praksi bi to trebalo još jednom preći kad malo "odleži", ali lično se nisam puno time bavio. A i lakše je videti greške na tuđem prevodu nego na svom.



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 01 Aug 2014, 22:40


Ok, uzeću da prevodim "Instalaciju" ali za nju će mi, zbog privatnih stvari, trebati više od tri sata.. :)



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 05 Aug 2014, 18:39


Malo se odužilo ali mislim da večeras završavam. ;)



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 06 Aug 2014, 20:21


Evo konačno i poglavlja Instalacija:

Code: Select all

SADRŽAJ (sa desne strane)

- Podizanje instalera
- Particionisanje
- Program za podešavanje
  - Pomoć
  - Raspored tastature
  - Dodavanje swap particije
  - Izbor particija za instalaciju (?)
  - Izvor
  - Odabir paketa
  - Instalacija
  - Konfiguracija
- Odeljak za navigaciju
- Izvori



INSTALACIJA

Instalacija Slackware-a je nešto jednostavnija nego kod većine drugih Linuks distribucija i veoma podseća na instalaciju neke od varijanti BSD operativnih sistema. Ako ste upoznati sa njima, osećaćete se kao kod kuće. Ako nikada niste instalirali Slackware ili ste samo koristili distribucije sa grafičkim instalerom može vam se učiniti da je teško ali nemojte paničiti! Jednom kada je razumete videćete da je instalacija veoma laka i da radi na bilo kojoj X86 ili X86_64 platformi.

Poslednje verzije Slackware Linuksa dolaze na CD ili DVD medijima ali Slackware se može instalirati na mnogo drugih načina. U ovoj knjizi ćemo se fokusirati na najuobičajeniji metod instalacije - instalacija sa DVD-a. Ako nemate CD ili DVD drajv možda možete da pogledate razne README fajlove unutar "usb-and-pxe-installers" direktorijuma na vama omiljenom Slackware mirror-u. Ovaj direktorijum sadrži sve neophodne fajlove i instrukcije za podizanje Slackware instalacije sa USB fleš drajva ili preko mrežne kartice koja podržava PXE. Fajlovi koji se tamo nalaze su najbolji izvor informacija za te vrste instalacije. 



PODIZANJE INSTALERA

Podizanje instalera je jednostavan proces ubacivanja Slackware diska u vaš CD ili DVD drajv i nakon toga restarta računara. Možda ćete morati da odete u BIOS i da promenite red prioriteta za podizane sistema, tako da optički drajv (CD/DVD) ima veći prioritet od vaših hard diskova. Neki računari dozvoljavaju ovu operaciju "u letu" pritiskanjem određenog funkcijskog tastera prilikom podizanja sistema. Obzirom na to da je svaki računar različit, ne možemo vam dati tačnu informaciju kako ćete ovo učiniti ali metod je jednostavan na skoro svim mašinama. 

Kada se vaš računar podigne sa CD-a videćete ekran koji vam omogućava da odredite specijalne parametre kernela. On se tu nalazi najviše zbog toga da bi instaler mogli da koristite i kao alat za spašavanje hard diska. Neki sistemi zahtevaju specijalne parametre kernela da bi mogli da se podignu ali to su veoma retki slučajevi. U najvećem broju slučajeva dovoljno je da pritisnete taster "Enter" da bi se kernel podigao. 

------------------------------
Welcome to Slackware version 14.0 (Linux kernel 3.2.27)!

If you need to pass extra parameters to the kernel, enter them at the prompt
below after the name of the kernel to boot (huge.s etc).

In a pinch, you can boot your system from here with a command like:

boot: huge.s root=/dev/sda1 rdinit= ro 

In the example above, /dev/sda1 is the / Linux partition.

To test your memory with memtest86+, enter memtest on the boot line below.

This prompt is just for entering extra parameters.  If you don't need to enter
any parameters, hit ENTER to boot the default kernel "huge.s" or press [F2] 
for a listing of more kernel choices.
-------------------------------

Nakon što ste pritisnuli taster "Enter" videćete puno teksta na ekranu. Nemojte paničiti, to je sve normalno. Tekst koji vidite je napravljen od strane kernela tokom podizanja, dok on otkriva vaš hardver i dok se priprema da učita operativni sistem (u ovom slučaju instaler). Ove poruke možete i kasnije pročitati komandom "dmesg" ako ste zainteresovani. Često ove poruke mogu biti veoma korisne pri rešavanju problema sa hardverom, ako ih ima. Kada kernel završi otkrivanje vašeg hardvera poruke će stati a vi će te imati opciju da učitate podršku za raspored tastature koji nije Američki (non-us).

--------------------------------
<OPTION TO LOAD SUPPORT FOR NON-US KEYBOARD>

If you are not using a US keyboard, you may need to load a different
keyboard map.  To select a different keyboard map, please enter 1
now.  To continue using the US map, just hit enter.

Enter 1 to select a keyboard map: _
--------------------------------

Pritiskanjem tastera "1" i nakon toga tastera "Enter" dobićete spisak mapiranja tastature. Selektujte mapiranje koje odgovara vašoj tastaturi i nastavite dalje.

--------------------------------
Welcome to the Slackware Linux installation disk! (version 14.0)

######  IMPORTANT!  READ THE INFORMATION BELOW CAREFULLY.  ######

- You will need one or more partitions of type 'Linux' prepared.  It is also
  recommended that you create a swap partition (type 'Linux swap') prior
  to installation.  For more information, run 'setup' and read the help file.

- If you're having problems that you think might be related to low memory, you
  can try activating a swap partition before you run setup.  After making a
  swap partition (type 82) with cfdisk or fdisk, activate it like this:
    mkswap /dev/<partition> ; swapon /dev/<partition>

- Once you have prepared the disk partitions for Linux, type 'setup' to begin
  the installation process.

- If you do not have a color monitor, type:  TERM=vt100
  before you start 'setup'.

You may now login as 'root'.

slackware login: root
---------------------------------

Nasuprot drugim Linuks distribucijama koje vas odmah pošalju na program za instalaciju, Slackware-ov instaler vas stavlja u limitiranu Linuks distribuciju koja je učitana u vašu RAM memoriju. Ova limitirana distribucija se onda koristi za učitavanje svih instalacionih programa manuelno, ili se može koristiti u slučaju da morate da popravite oštećeni sistem koji odbija da se podigne. Sada, kada ste ulogovani kao root  (u instaleru nema šifre) vreme je da podesite vaše diskove. U ovom trenutku možete dodati podršku za RAID ili LVM ako želite, ili čak enkriptovanu root particiju, ali te teme su van domašaja ove knjige. Ako želite da podesite vaše diskove sa tim naprednim alatima, preporučujem da  pogledate odlične fajlove README_RAID.TXT, README_LVM.TXT, i README_CRYPT.TXT koji se nalaze na CD-u. Većina korisnika neće imati takvu potrebu pa ćemo nastaviti dalje na particionisanje diskova.



PARTICIONISANJE

Nasuprot nekim drugim Linuks distribucijama, u Slackware programu za instalaciju ne postoje soecijalizovani grafički alati za particionisanje diskova. U Slackware-u se radije koriste tradicionalni Linuks alate za particionisanje, iste one alate koje ćete imati dostupne i kada instalirate Slackware. Tradicionalno, particionisanje se vrši ili sa "fdisk" ili sa "cfdisk" a oba alata su konzolna. cfdisk koristi dosta ljudi jer je curses baziran i ima menije ali i jedan i drugi alat rade dobro. Kao dodatak, Slackware uključuje i sfdisk i gdisk alate koji su malo moćniji konzolni alati. gdisk se koristi kada treba da izmenimo particione tabele koje se mogu naći na nekim današnjim većim hard diskovima. U ovoj knjizi ćemo se fokusirati na fdisk, ali su i ostali alati veoma slični. Možete naći dodatne instrukcije za korišćenje drugih pomenutih alata na internetu ili u njihovim man stranama. 

Da bi ste mogli da particionišete hard disk morate prvo naučiti kako da ga identifikujete. U Linuksu, sav hardver se identifikuje preko fajla koji se naziva device file (?). On je (obično) lociran u /dev direktorijumu. Skoro svi har diskovi danas se identifikuju kao SCSI hard diskovi od strane kernela i kao takvi dobijaju oznaku kao što je /dev/sda. (S vremena na vreme, svaki tip hard diska ima svoju jedinstvenu identifikaciju kao što je /dev/hda za prvi IDE drajv. Vremenom se kernelov SCSI podsistem pretvorio u generički sistem za priključivanje drajvova i biva korišćen za sve hard diskove i optičke drajvove, bez obzira na koji način su prikačeni na vaš računar. Ako vam se ovo čini konfuznim, zamislite kako bi izgledalo ako imate sistem sa SCSI hard diskom, SATA CD-ROM-om i USB fleš drajvom, i da svi imaju svoje jedinstvene identifikatore podsistema. Sadašnji sistem ne samo da je jednostavniji već i radi mnogo bolje.)

Ako ne znate koja oznaka je dodeljena vašem hard disku, fdisk vam može pomoći da to saznate. 

---------------------------
root@slackware:/# fdisk -l

Disk /dev/sda: 72.7 GB, 72725037056 bytes
255 heads, 63 sectors/track, 8841 cylinders
Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes
----------------------------

Ovde možete videti da moj sistem ima hard disk lociran u /dev/sda i da je veličine 72,7 GB. Takođe vidite neke dodatne informacije u vezi ovog har diska. Argument -/ fdisk-u govori da izlista hard diskove i sve particije koje nađe na njima ali neće napraviti nikakve izmene na tim diskovima. Ako hoćemo da particionišemo diskove moramo reći fdisk-u na kom disku hoćemo da radimo. 

----------------------------
root@slackware:/# fdisk /dev/sda

The number of cylinders for this disk is set to 8841.
There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,
and could in certain setups cause problems with:
1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)
2) booting and partitioning software from other OSs
   (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)

Command (m for help):
----------------------------

Sada smo rekli fdisk-u koji disk želimo da particionišemo i on nas je stavio u konzolni mod nakon čega nam je izbacio poruku upozorenja. Ograničenje na 1024 cilindra nije bilo problem neko vreme i Slackware program za podizanje sistema neće imati problema da podigne diskove koji su veći od ovoga. Pristiskanjem tastera "m" i "Enter" nakon toga će nam dati korisnu poruku koja nam govori šta da radimo sa fdisk-om.

----------------------------
Command (m for help): m
Command action
   a   toggle a bootable flag
   b   edit bsd disklabel
   c   toggle the dos compatibility flag
   d   delete a partition
   l   list known partition types
   m   print this menu
   n   add a new partition
   o   create a new empty DOS partition table
   p   print the partition table
   q   quit without saving changes
   s   create a new empty Sun disklabel
   t   change a partition's system id
   u   change display/entry units
   v   verify the partition table
   w   write table to disk and exit
   x   extra functionality (experts only)
-----------------------------

Sada kada zamo koja komanda šta radi, vreme je da počnemo sa particionisanjem našeg diska. Kao minimum, trebaće nam jedna / particija, a takođe bi trebalo da kreirate i swap particiju. Možda bi ste želeli i zasebnu /home particiju za skladištenje vaših podataka (na ovaj način će biti lakše da apgrejdujemo kasnije ili da instaliramo drugi Linuks operativni sistem čuvajući sve vaše podatke na odvojenoj particiji). Zato, hajde da napravimo tri particije. Komanda da kreiramo novu particiju je "n" (koju ste videli kada ste čitali help).

------------------------------
Command: (m for help): n
Command action
   e   extended
   p   primary partition (1-4)
p
Partition number (1-4): 1
First cylinder (1-8841, default 1): 1
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-8841, default 8841): +8G

Command (m for help): n
Command action
   e   extended
   p   primary partition (1-4)
p
Partition number (1-4): 2
First cylinder (975-8841, default 975): 975
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (975-8841, default 8841): +1G
-------------------------------

Ovde smo napravili dve particije. Prva je 8 GB veličine a druga je samo 1 GB. Možemo pogledati postojeće particije sa komandom "p".

-------------------------------
ommand (m for help): p

Disk /dev/sda: 72.7 GB, 72725037056 bytes
255 heads, 63 sectors/track, 8841 cylinders
Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes

   Device Boot       Start      End          Blocks   Id  System
/dev/sda1                1      974         7823623+  83  Linux
/dev/sda2              975     1097          987997+  83  Linux
--------------------------------

Obe particije su tip "83" što je standardni Linuks fajl sistem. Moraćemo da promenimo /dev/sda2 u tip "82" da bi smo mogli da napravimo swap particiju. Ovo ćemo uraditi sa argumentom "t" u fdisk-u.

--------------------------------
Command (m for help): t
Partition number (1-4): 2
Hex code (type L to list codes): 82

Command (me for help): p

Disk /dev/sda: 72.7 GB, 72725037056 bytes
255 heads, 63 sectors/track, 8841 cylinders
Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes

   Device Boot       Start      End          Blocks   Id  System
/dev/sda1                1      974         7823623+  83  Linux
/dev/sda2              975     1097          987997+  82  Linux swap
---------------------------------

Swap particija je specijalna particija koja se koristiza virtuelnu memoriju od strane Linuks kernela. Ako vam nekim slučajem nestane RAM-a, kernel će pomeriti sadržaj RAM-a u swap particiju da bi sprečio rušenje sistema. Na vama je da odredite veličinu swap particije. Mnogo ljudi je učestvovalo u "ratovima" oko toga koje veličine treba da bude swap particija, ali neko pravilo je da napravite swap particiju koja je duple veličine vaše RAM memorije. Obzirom na to da moj sistem ima samo 512 MB RAM-a, odlučio sam da moja swap particija bude veličine 1 GB. Možda ćete želeti da eksperimentišete sa veličinom swap particije da bi videli šta vam najviše odgovara ali generalno, swap nikada ne može da bude preveliki, tj. da ga bude previše. Ako planirate da koristite hibernaciju (suspendovanje na disk) treba da imate najmanje swap prostora koliko imate RAM memorije, tako da imate to na umu. 

U ovoj tački možemo da stanemo, upišemo promene na disku i nastavimo dalje ali ću napraviti i treću particiju koja će biti montirana kao /home.

---------------------------------
Command: (me for help): n
Command action
   e   extended
   p   primary partition (1-4)
p
Partition number (1-4): 3
First cylinder (1098-8841, default 1098): 1098
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1098-8841, default 8841): 8841
----------------------------------

Sada je vreme da završimo sa particionisanjem i da zapišemo promene na disk.

----------------------------------
Command: (me for help): w
The partition table has been altered!

Calling ioctl() to re-read partition table.
Syncing disks.
root@slackware:/# 
----------------------------------

Sada, kada smo završili sa particionisanjem, spremni smo da počnemo sa programom za podešavanje. Ipak, ako ste napravili neku proširenu (extended) particiju, trebali bi da restartujete jednom da budete sigurni da će ona biti uredno pročitana od strane kernela.



PROGRAM ZA PODEŠAVANJE

Sada kada ste podesili vaše particije vreme je da pokrenemo program za podešavanje, za instalaciju Slackware-a. Program za podešavanje će odraditi formatiranje particija, instalaciju paketa i pokretanje osnovnih konfiguracionih skripti korak po korak. Da bi smo to uradili samo unesite komandu "setup" u vašoj konzoli. 
 
  

POMOĆ

Ako nikada do sada niste instalirali Slackware, možete dobiti neke osnovne informacije o instaleru čitajući meni "Pomoć". Većina informacija ovde je o navigaciji kroz instaler koji je inače prilično intuitivan, ali ako nikada do sada niste koristili cuses baziran program, možda će vam ovo biti od koristi.



RASPORED TASTATURE

Pre nego što krenemo dalje, Slackware vam pruža mogućnost da odaberete različito mapiranje za vašu tastaturu. Ako koristite standardnu US tastaturu možete slobodno preskočiti ovaj korak, ali ako koristite internacionalnu tastaturu želećete da odaberete pravo mapiranje za nju. To obezbeđuje da taster koji pritisnete radi upravo ono što bi trebalo da radi. 



DODAVANJE SWAP PARTICIJE

Ako ste kreirali swap particiju, ovaj korak će vam omogućiti da je učinite dostupnom pre pokretanja bilo kakvih aktivnosti koje su memorijski zahtevne, kao što je instalacija paketa. Swap prostor je esencijalno virtuelna memorija. To je particija na hard disku (ili fajl, iako Slackware instaler ne podržava swap fajlove) gde delovi aktivne sistemske memorije budu kopirani kada vaš računar ostane bez aktivnog RAM-a. Ovo omogućava računaru da "zameni" programe u i iz aktivnog RAM-a, što vam omogućava da koristite više memorije negošto vaš računar zaista ima. Ovaj korak će ujedno dodati vašu swap particiju u /etc/fstab, tako da će biti dostupna vašem sistemu. 



IZBOR PARTICIJA ZA INSTALACIJU

Naš sledeći korak je da odaberemo root particiju i sve ostale particije koje želimo da koristimo na sistemu. Biće vam ponuđen izbor raznih fajl sistema i da li želimo ili ne želimo da formatiramo particije. Ako instalirate na novu particiju morate je formatirati. Ako imate particiju na kojoj imate podatke koje bi ste želeli da sačuvate onda nemojte formatirati. Na primer, mnogi korisniciimaju odvojenu /home particiju koju koriste za sladištenje svojih podataka i ne žele da je formatiraju u toku instalacije. Ovo im omogućava da instaliraju nove verzije Slackware-a a da ne moraju da bekapuju a zatim vraćaju svoje podatke.



Izvori

Ovde ćete reći instaleru gde da pronađe Slackware pakete. Uobičajen metod je da se koristi Slackware instalacioni CD ili DVD ali su dostupne i mnoge druge opcije. Ako imate vaše pakete instalirane na particiju koju ste podesili u prethodnom koraku, možete instalirati sa te particije ili sa pre-montiranog direktorijuma. (Možda ćete morati da montirate tu particiju komandom "mount". Pogledajte poglavlje 11 za više detalja). Slackware nudi različite mrežne opcije kao što su NFS deljenja, FTP, HTTP i Samba. Ako odaberete mrežnu instalaciju, Slackware će vam prvo ponuditi TCP/IP informacije. U ovoj knjizi ćemo samo pominjati instalaciju sa DVD-a ali i ostale metode su slične i prilično jednostavne. 



ODABIR PAKETA

Ova jedinstvena mogućnost Slackware-a je manir deljenja paketa na diskete. Pre mnogo vremena, pristup preko mreže FTP serverima je bio moguć jedino preko neverovatno sporih 300 baud modema, pa je Slackware bio podeljen na setove koji su mogli da stanu na flopi diskove da bi korisnici mogli da skinu i instaliraju samo one pakete koji su im trebali. Danas se ta praksa nastavlja i instaler vam omogućava da birate koje setove želite da instalirate. Ovo omogućava da preskočite pakete koje ne želite, kao što su recimo X i KDE na serverima ili Emacs na svemu. Molim vas, imajte u vidu da je "A" set uvek potreban. 



INSTALACIJA

Konačno dolazimo do srca samog instalera. Sada će vas Slackware da izaberete metod instalacije paketa. Ako je ovo prvi put da instalirate Slackware, "full" metoda je visoko preporučena. Čak i ako vam ovo nije prvi put verovatno ćete želeti da instalirate na ovaj način. 

Opcije "menu" i "expert" vam omogućavaju da birate individualne pakete za instalaciju, koji su od koristi iskusnim korisnicima. Ove metode omogućavaju takvim korisnicima da izdvoje pakete iz instalera koji su im potrebni za pravljenje minimalnog sistema. Ako ne znate šta treba da radite (nekada čak i ako znate) verovatn ćete zaboraviti neki bitan deo sistema pa ćete završiti instalaciju sa neupotrebljivim sistemom. 

Metod "newbie" mže biti veoma koristan novim korisnicima, ali je potrebno puno vremena da bi se instalirao sistem. Ovaj metod će instalirati sve neophodne pakete, ali će vas pitati za sve ostale. Ovde je velika prednost je zato što se pauzira da bi vam dao kratko obaveštenje o paketu koji treba da se instalira. Za novog korisnika, informacija o tome šta sve dolazi uz Slackware, može biti veoma korisna. Za sve ostale korisnike ovo predstavlja veoma dugačak i bespotreban proces. 

Metode "custom" i "tagpath" bi trebalo samoda koriste ljudi koji poseduju dosta znanja i veština na Slackware sistemu. Ove metode omogućavaju korisniku da instalira pakete sa kastomizovanim tagovima koji se veoma retko koriste. Nećemo njih pominjati u ovoj knjizi.



KONFIGURACIJA

Kada svi paketi budu instalirani skoro da smo došli do kraja. U ovom delu, Slackware će vas pitati razna pitanja za konfiguraciju vašeg novog sistema. Mnoga od njih su opciona ali će većina korisnika morati da unese neki odgovor. U zavisnosti od paketa koje ste instalirali, mogu vam biti ponuđene različite konfiguracione opcije od onih koje su ovde prikazane ali smo uključili one koje su zaista važne.

Prvo što će vam biti ponuđeno je da podesite disk za podizanje sistema. U prošlosti ovo je obično rađeno sa 1.44 flopi diskom, ali danas je Linuks kernel daleko veći da bi stao na flopi disk, tako da vam Slackware nudi da ga kreirate na USB stiku. Naravno, vaš računar mora da podržava podizanje sa USB stika da bi on uopšte mogao da se koristi (većina novijih računara podržava). Ako ne nameravate da koristite LILO ili neki drugi, tradicionalni, alat za podizanje sistema, trebalo bi da uzmeteu razmatranje pravljenje USB stika za podizanje sistema. Imajte u vidu da će njegovo pravljenje obrisati sav sadržaj sa tog USB stika, tako da budite pažljivi. 

Skoro svako će morati da podesi LInux LOader ili skraćeno LILO. Zadatak LILO-a je da podigne Linuks kernel i da se konektuje na initrd ili root fajl sistem. Bez njega (ili nekog drugog) vaš novi Slackware operativni sistem se neće podići. Slackware vam ovde nudi nekoliko opcija. Opcija "simple" pokušava da podesi LILO automatski za vaš računar i radi dobro na jednostavnim sistemima. Ako je SLackware jedini sistem na vašem računaru LILO će se instalirati i podesiti bez ikakvih problema. Ako ne verujete ovoj jednostavnoj metodi ili ako želite dublje da pogledate kako se podešava LILO, ni "expert" metoda uopšte nije komplikovana. Ova metoda će vas provesti kroz svaki korak i ponudiće vam opciju dual-boot za Windows i druge Linuks operativne sisteme a takođe vam omogućava da dodate neke parametre kernela (mnogim korisnicima ovo neće ni biti potrebno). 

LILO je veoma važan deo Slackware sistema pa je cela sekcija sledećeg poglavlja posvećena njemu. Ako imate poteškoća da ga podesite u ovom delu, možete preskočiti i otići prvo do 3. poglavlja pa se onda vratiti ovde.     

Ovaj jednostavan korak vam omogućava da aktivirate miša za konzolu van grafičkog okruženja. Aktivacijom konzolnog miša bićete u mogućnosti da radite copy/paste u okviru Slackware terminala. Većina korisnika će izabrati jednu od prve tri opcije, ali su neke ponuđene i za stare miševe sa dva tastera.

Sledeći korak u podešavanju vašeg sistema je konfiguracija mreže. Ako ne želite sada da konfigurišete mrežu možete ovaj korak i da preskočite a u suprotnom će se od vas tražiti da unesete hostname vašeg računara. Ako niste sigurni šta ovde treba da uradite, predlažem da pogledate prvo "Umrežavanje, Odeljak 14, Umrežavanje".

U sledećim koracima tražiće vam se da unesete hostname, zatim domainname, kao što je na primer example.org. Kombinacija hostname-a i domainname-a se može koristiti za navigaciju između računara u vašoj mreži ako koristite interni DNS servis ii podesite vaš /etc/hosts fajl. Ako preskočite podešavanje vaše mreže, Slackware će vaš računar nazvati "darkstar" po pesmi grupe Grateful dead.

Pri podešavanje IP adrese imaćete tri opcije na rasologanju; možete dodeliti statičku IP adresu, koristiti DHCP ili podesiti loopback konekciju. Najjednostavnija opcija i verovatno najuobičajenija za laptopove i računare na klasičnoj mreži je da dozvolite DHCP serveru da vam dodeli dinamičku IP adresu. Osim ako ne planirate da koristite Slackware kao mrežni server, statička adresa vam verovatno neće biti potrebna. Ako niste sigurni koju opciju da odaberete, odaberite DHCP.  

U retkim slučajevima DHCP server da unesete DHCP hostname pre nego što vam dozvoli da se konektujete. To možete podesiti u "Set DHCP Hostname" opciji. Ovo je skoro uvek isti hostname koji ste ranije uneli. 

Ako izaberete podešavanje statičke IP adrese, Slackware će vam tražiti da pored nje unesete netmask, gateway i koji nameserver želite da koristite. 

Poslednja opcija tokom podešavanja strtičke IP adrese je konfirmacioni ekran na kojem će od vas iti traženo da prihvatite vaš izbore, da ih editujete ili čak ponovite konfiguraciju u slučaju da ste u međuvremenu odlučili da koristite DHCP.

Kada ste podesili mrežu, Slackware će vam ponuditi da podesite servise koji će se automatski paliti pri podizanju sistema. Korisni opisi svakog od ovih servisa se nalaze na desnoj strani od imena servisa, kao i na dnu ekrana. Ako niste sigurni šta treba da uključite, možete sve ostaviti onako kako jeste jer sve to možete podesiti i kasnije alatom "pkgtool".

Svaki računar treba da prati tačno vreme, i sa velikim brojem vremenskih zona na svetu, moraćete da kažete Slackware-u koju da koristi. Ako je hardverski sat vašeg računara podešen na UTC (Coordinated Universal Time), moraćete to i da odaberete; po default-u većina hardverskih satova nije podešena na UTC (iako to sami možete podesiti; Slackware-a to nije briga). Onda prosto odaberite vašu vremensku zonu sa liste koja vam je ponuđena.

Ako ste instalirali sekciju "X" od vas će se tražiti da odaberete podrazumevani menadžer prozora ili desktop okruženje. Ono što ovde odaberete će se odraziti na sve korisnike na vašem računaru, ukoliko neki korisnik ne odluči da ukuca komandu "xwmconfig" i odabere neku drugu opciju. Nemojte se zbuniti ako opcije koje dole vidite ne odgovaraju onim koje vam Slackware nudi. xwmconfig vam nudi samo one menadžere i okruženja koja ste instalirali. Tako na primer, ako ste odlučili da preskočite KDE set prilikom instalacije, KDE neće biti ponuđen. 

Poslednji konfiguracioni korak je podešavanje root lozinke. Korisnik root je "super korisnik" na Slackware-u i svim ostalim sistemima koji su bazirani na UNIX-u. Na root gledajte kao na Administratorski nalog. root zna sve, vidi sve i sve može da uradi i zato je postavljanje jake lozinke veoma poželjno.

Sa završenim poslednjim korakom, možete izaći iz Slackware istalera i restartovati računar sa dobrom starom kombinacijom tastera CTRL+ALT+DELETE. Izvadite instalacioni disk i ako ste sve korake odradili kako treba, vaš računar bi trebao da se podigne u vaš novi Slackware linuks sistem. Ako je nešto pošlo po zlu, verovatno ste preskočili korak o podešavanju LILO-a ili ste u njemu apravili neku grešku. Na sreću, sledeće poglavlje bi trebalo da vam pomogne u rešavanju tog problema. 

Kada ste ušli u vašu novu Slackware instalaciju, prvi korak koji bi trebalo da preduzmete je kreiranje novog korisnika. Po default-u, jedini korisnik na sistemu nakon instalacije je root. Veoma je rizično da koristite vaš računar sa root nalogom, obzirom na to da kod njega nema nikakvih ograničenja.

Najlakši i najbrži način da kreirate normalnan korisnički nalog za sebe je da se ulogujete kao root, sa root lozinkom koju ste kreirali na kraju instalacionog procesa, i onda ukucate "adduser" komandu. Ona će vam interaktivno pomagati u kreiranju korisničkog naloga; pogledajte sekciju "Menadžment korisnika i grupa" za više informacija. 



NAVIGACIJA

Prethodno poglavlje: Uvod
Sledeće poglavlje: Podizanje



IZVORI

- Originalni izvor: http://www.slackbook.org/beta
- Original napisali: Alan Hiks, Kris Lumens, Dejvid Kentrel, Loga Džonson (Alan Hicks, Chris Lumens, David Cantrell, Logan Johnson)
Trebalo mi je malo više vremena ali šta da radim, nisam mogao drugačije.. Mala me je zezala pa sam sedao sve na po 15 minuta.. :) Ako nemate ništa protiv, da ne bi gubili vreme, preuzeću sledeće poglavlje "Pokretanje" ili "Podizanje", kako god ga krstimo.. :) Vi pogledajte da li je ovo što sam postavio dobro, pa ako treba popraviću. Verovatno se potkrala neka greška pošto je prilično obimno poglavlje. Gledao sam i nisam primetio ali više očiju bolje vidi.. ;)



Prijatelj foruma
Prijatelj foruma
offline
User avatar

Posts: 1053
Joined: 18 Feb 2012, 15:14
Location: Despotovac
Contact:

Post Napisano: 07 Aug 2014, 20:33


Узећу ја, отприлике, после 15. августа да средим све и бацим на докувики.
Хвала још једном за ангажовање.



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 08 Aug 2014, 22:19


Ne zahvaljuj se. ;) Ne znam rokove jer ne zavise od mene ali radiću svakako koliko mi obaveze dozvoljavaju. Neki razuman rok sasvim sigurno. ;)



Elitni član
Elitni član
offline
User avatar

Posts: 425
Joined: 25 Mar 2012, 20:01

Post Napisano: 15 Aug 2014, 17:38


Kasnim prilično. Šta da radim, nije moglo brže. Negde sam na 70% pa mislim da će biti gotovo do sutra.


Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest